헬라인인가 이방인인가

본문: 롬 3:9

작성: 캘거리 이경민 (#43)
작성시간: 2021-07-18 12:16:58
수정시간: 2021-07-18 12:39:39
조회수: 81



롬 1:16을 비롯한 여러 구절에서 유대인과 헬라인이라는 말을 사용한다. 그리고 그 의미는 몇군데를 제외하고 유대인과 유대인 이외의 이방인을 말한다. 즉 헬라인은 유대인이 아닌 이방인의 대명사인 셈이다. 그래서 내용동등성 번역을 하는 공동번역 성경은 이 헬라인이라는 말을 이방인으로 번역했다. 물론 헬라어 성경은 헬라인이라고 쓰고 있지만 그리스인을 뜻한다기 보다는 유대인이 아닌 이방인을 뜻하기 때문이다.

 또 한편으로는 유대인을 1등급, 그 다음은 헬라인이라는 식의 생각이 반영된 것일수도 있는데, 바울 개인의 생각이거나 유대인의 생각일수 있다. 차이가 없다고 말하고 있지만 용어에서 차이를 두고 있기 때문이다. 유다인과 헬라인 그 외에는 무엇이란 말일까? 1:14에 보면 '헬라인이나 야만인'(문명인과 미개인-공동번역, 그리스인과 미개인-새번역)으로 문명과 비문명을 나누는 의식도 나타나기 때문이다.

 바울이 말하는 본질을 오해할 필요는 없지만, 바울이나 유대인에게 선민의식과 헬라인이 그나마 문명인이라는 선입견이 있음도 사실이다.