1. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּקְרָ֥א P:고유명사구,주어יִצְחָ֛ק P:전치사구,보어אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יְבָ֣רֶךְ P:전치사구,목적어אֹתֹ֑ו C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어יְצַוֵּ֨הוּ֙ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֣אמֶר P:전치사구,보어לֹ֔ו C:x-yiqtol-null clauseP:부정(否定)사구,부정어לֹֽא־P:동사구,서술어תִקַּ֥ח P:명사구,목적어אִשָּׁ֖ה P:전치사구,보어מִבְּנֹ֥ות כְּנָֽעַן׃

    28:1 이삭이 야곱을 불러 그에게 축복하고 또 부탁하여 가로되 너는 가나안 사람의 딸들 중에서 아내를 취하지 말고

    28:1 And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

  2. C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어ק֥וּם C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어לֵךְ֙ P:부사구,보어פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם בֵּ֥יתָה בְתוּאֵ֖ל אֲבִ֣י אִמֶּ֑ךָ C:We-imperative-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어קַח־P:전치사구,보충어לְךָ֤ P:전치사구,보어מִשָּׁם֙ P:명사구,목적어אִשָּׁ֔ה מִבְּנֹ֥ות לָבָ֖ן אֲחִ֥י אִמֶּֽךָ׃

    28:2 일어나 밧단아람으로 가서 너의 외조부 브두엘 집에 이르러 거기서 너의 외삼촌 라반의 딸 중에서 아내를 취하라

    28:2 Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

  3. C:We-X-yiqtol clauseP:접속구,접속어וְP:명사구,주어אֵ֤ל שַׁדַּי֙ P:동사구,서술어יְבָרֵ֣ךְ P:전치사구,목적어אֹֽתְךָ֔ C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어יַפְרְךָ֖ C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어יַרְבֶּ֑ךָ C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어הָיִ֖יתָ P:전치사구,서술격 보어לִקְהַ֥ל עַמִּֽים׃

    28:3 전능하신 하나님이 네게 복을 주어 너로 생육하고 번성케하사 너로 여러 족속을 이루게 하시고

    28:3 And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;

  4. C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어יִֽתֶּן־P:전치사구,보어לְךָ֙ P:전치사구,목적어אֶת־בִּרְכַּ֣ת אַבְרָהָ֔ם לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֣ אִתָּ֑ךְ C:연계형부정사절P:동사구,주격 접미어가 있는 서술어לְרִשְׁתְּךָ֙ P:전치사구,목적어אֶת־אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֔יךָ C:x-qatal-X clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁר־P:동사구,서술어נָתַ֥ן P:명사구,주어אֱלֹהִ֖ים P:전치사구,보어לְאַבְרָהָֽם׃

    28:4 아브라함에게 허락하신 복을 네게 주시되 너와 너와 함께 네 자손에게 주사 너로 하나님이 아브라함에게 주신 땅 곧 너의 우거하는 땅을 유업으로 받게 하시기를 원하노라

    28:4 And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.

  5. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּשְׁלַ֤ח P:고유명사구,주어יִצְחָק֙ P:전치사구,목적어אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֵּ֖לֶךְ P:부사구,보어פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֑ם P:전치사구,보어אֶל־לָבָ֤ן בֶּן־בְּתוּאֵל֙ הָֽאֲרַמִּ֔י אֲחִ֣י רִבְקָ֔ה אֵ֥ם יַעֲקֹ֖ב וְעֵשָֽׂו׃

    28:5 이에 이삭이 야곱을 보내었더니 밧단아람으로 가서 라반에게 이르렀으니 라반은 아람 사람 브두엘의 아들이요 야곱과 에서의 어미 리브가의 오라비더라

    28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padan-aram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.

  6. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יַּ֣רְא P:고유명사구,주어עֵשָׂ֗ו C:x-qatal-X clauseP:접속구,접속어כִּֽי־P:동사구,서술어בֵרַ֣ךְ P:고유명사구,주어יִצְחָק֮ P:전치사구,목적어אֶֽת־יַעֲקֹב֒ C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어שִׁלַּ֤ח P:전치사구,목적어אֹתֹו֙ P:부사구,보어פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם C:연계형부정사절P:동사구,서술어לָקַֽחַת־P:전치사구,보충어לֹ֥ו P:전치사구,보어מִשָּׁ֖ם P:명사구,목적어אִשָּׁ֑ה C:연계형부정사절P:동사구,주격 접미어가 있는 서술어בְּבָרֲכֹ֣ו P:전치사구,목적어אֹתֹ֔ו C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יְצַ֤ו P:전치사구,보어עָלָיו֙ C:연계형부정사절P:동사구,서술어לֵאמֹ֔ר C:x-yiqtol-null clauseP:부정(否定)사구,부정어לֹֽא־P:동사구,서술어תִקַּ֥ח P:명사구,목적어אִשָּׁ֖ה P:전치사구,보어מִבְּנֹ֥ות כְּנָֽעַן׃

    28:6 에서가 본즉 이삭이 야곱에게 축복하고 그를 밧단아람으로 보내어 거기서 아내를 취하게 하였고 또 그에게 축복하고 명하기를 너는 가나안 사람의 딸들 중에서 아내를 취하지 말라 하였고

    28:6 When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;

  7. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּשְׁמַ֣ע P:고유명사구,주어יַעֲקֹ֔ב P:전치사구,보어אֶל־אָבִ֖יו וְאֶל־אִמֹּ֑ו C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֵּ֖לֶךְ P:부사구,보어פַּדֶּ֥נָֽה אֲרָֽם׃

    28:7 또 야곱이 부모의 명을 좇아 밧단아람으로 갔으며

    28:7 And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-aram;

  8. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יַּ֣רְא P:고유명사구,주어עֵשָׂ֔ו C:형용사절P:접속구,접속어כִּ֥י P:형용사구,서술격 보어רָעֹ֖ות P:명사구,주어בְּנֹ֣ות כְּנָ֑עַן P:전치사구,보어בְּעֵינֵ֖י יִצְחָ֥ק אָבִֽיו׃

    28:8 에서가 또 본즉 가나안 사람의 딸들이 그 아비 이삭을 기쁘게 못하는지라

    28:8 And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;

  9. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֵּ֥לֶךְ P:고유명사구,주어עֵשָׂ֖ו P:전치사구,보어אֶל־יִשְׁמָעֵ֑אל C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּקַּ֡ח P:전치사구,목적어אֶֽת־מָחֲלַ֣ת׀ בַּת־יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן־אַבְרָהָ֜ם אֲחֹ֧ות נְבָיֹ֛ות P:전치사구,부가어עַל־נָשָׁ֖יו P:전치사구,보충어לֹ֥ו P:전치사구,보어לְאִשָּֽׁה׃ ס

    28:9 이에 에서가 이스마엘에게 가서 그 본처들 외에 아브라함의 아들 이스마엘의 딸이요 느바욧의 누이인 마할랏을 아내로 취하였더라

    28:9 Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.

  10. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֵּצֵ֥א P:고유명사구,주어יַעֲקֹ֖ב P:전치사구,보어מִבְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֵּ֖לֶךְ P:부사구,보어חָרָֽנָה׃

    28:10 야곱이 브엘세바에서 떠나 하란으로 향하여 가더니

    28:10 And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.

  11. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּפְגַּ֨ע P:전치사구,보어בַּמָּקֹ֜ום C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יָּ֤לֶן P:부사구,장소격שָׁם֙ C:x-qatal-X clauseP:접속구,접속어כִּי־P:동사구,서술어בָ֣א P:명사구,주어הַשֶּׁ֔מֶשׁ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּקַּח֙ P:전치사구,보어מֵאַבְנֵ֣י הַמָּקֹ֔ום C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יָּ֖שֶׂם P:부사구,보어מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּשְׁכַּ֖ב P:전치사구,보어בַּמָּקֹ֥ום הַהֽוּא׃

    28:11 한곳에 이르러는 해가 진지라 거기서 유숙하려고 그곳의 한 돌을 취하여 베개하고 거기 누워 자더니

    28:11 And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

  12. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַֽP:동사구,서술어יַּחֲלֹ֗ם C:분사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֤ה P:명사구,주어סֻלָּם֙ P:동사구,서술격 보어מֻצָּ֣ב P:부사구,보어אַ֔רְצָה C:분사절P:접속구,접속어וְP:명사구,주어רֹאשֹׁ֖ו P:동사구,서술격 보어מַגִּ֣יעַ P:부사구,보어הַשָּׁמָ֑יְמָה C:분사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּה֙ P:명사구,주어מַלְאֲכֵ֣י אֱלֹהִ֔ים P:동사구,서술격 보어עֹלִ֥ים C:분사절P:접속구,접속어וְP:동사구,서술격 보어יֹרְדִ֖ים P:전치사구,보어בֹּֽו׃

    28:12 꿈에 본즉 사닥다리가 땅 위에 섰는데 그 꼭대기가 하늘에 닿았고 또 본즉 하나님의 사자가 그 위에서 오르락 내리락하고

    28:12 And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.

  13. C:분사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֨ה P:고유명사구,주어יְהוָ֜ה P:동사구,서술격 보어נִצָּ֣ב P:전치사구,보어עָלָיו֮ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּאמַר֒ C:명사절P:대명사구,주어אֲנִ֣י P:고유명사구,서술격 보어יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק C:Casus pendensP:명사구,전방도치어הָאָ֗רֶץ C:분사절P:접속구,관계사אֲשֶׁ֤ר P:대명사구,주어אַתָּה֙ P:동사구,서술격 보어שֹׁכֵ֣ב P:전치사구,보어עָלֶ֔יהָ C:x-yiqtol-null clauseP:전치사구,보어לְךָ֥ P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어אֶתְּנֶ֖נָּה C:생략P:접속구,접속어וּP:전치사구,보어לְזַרְעֶֽךָ׃

    28:13 또 본즉 여호와께서 그 위에 서서 가라사대 나는 여호와니 너의 조부 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이라 너 누운 땅을 내가 너와 네 자손에게 주리니

    28:13 And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

  14. C:We-qatal-X clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어הָיָ֤ה P:명사구,주어זַרְעֲךָ֙ P:전치사구,서술격 보어כַּעֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,서술어פָרַצְתָּ֛ P:부사구,보어יָ֥מָּה וָקֵ֖דְמָה וְצָפֹ֣נָה וָנֶ֑גְבָּה C:We-qatal-X clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어נִבְרֲכ֥וּ P:전치사구,보어בְךָ֛ P:명사구,주어כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָ֖ה וּבְזַרְעֶֽךָ׃

    28:14 네 자손이 땅의 티끌 같이 되어서 동서남북에 편만할지며 땅의 모든 족속이 너와 네 자손을 인하여 복을 얻으리라

    28:14 And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

  15. C:명사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֨ה P:대명사구,주어אָנֹכִ֜י P:전치사구,서술격 보어עִמָּ֗ךְ C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어שְׁמַרְתִּ֨יךָ֙ P:전치사구,보어בְּכֹ֣ל C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁר־P:동사구,서술어תֵּלֵ֔ךְ C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어הֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ P:전치사구,보어אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어כִּ֚י P:부정(否定)사구,부정어לֹ֣א P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어אֶֽעֱזָבְךָ֔ C:x-qatal-null clauseP:접속구,접속어עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־P:동사구,서술어עָשִׂ֔יתִי C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֵ֥ת אֲשֶׁר־P:동사구,서술어דִּבַּ֖רְתִּי P:전치사구,보어לָֽךְ׃

    28:15 내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 땅으로 돌아오게 할지라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신지라

    28:15 And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

  16. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּיקַ֣ץ P:고유명사구,주어יַעֲקֹב֮ P:전치사구,보어מִשְּׁנָתֹו֒ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֕אמֶר C:명사절P:감탄사구,감탄사אָכֵן֙ P:명사구,존재어יֵ֣שׁ P:고유명사구,주어יְהוָ֔ה P:전치사구,서술격 보어בַּמָּקֹ֖ום הַזֶּ֑ה C:We-X-qatal clauseP:접속구,접속어וְP:대명사구,주어אָנֹכִ֖י P:부정(否定)사구,부정어לֹ֥א P:동사구,서술어יָדָֽעְתִּי׃

    28:16 야곱이 잠이 깨어 가로되 여호와께서 과연 여기 계시거늘 내가 알지 못하였도다

    28:16 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

  17. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּירָא֙ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּאמַ֔ר C:형용사절P:의문사구,질문מַה־P:형용사구,서술격 보어נֹּורָ֖א P:명사구,주어הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה C:명사절P:부정(否定)사구,비존재어אֵ֣ין P:지시대명사구,주어זֶ֗ה C:명사절P:접속구,접속어כִּ֚י אִם־P:명사구,서술격 보어בֵּ֣ית אֱלֹהִ֔ים C:명사절P:접속구,접속어וְP:지시대명사구,주어זֶ֖ה P:명사구,서술격 보어שַׁ֥עַר הַשָּׁמָֽיִם׃

    28:17 이에 두려워하여 가로되 두렵도다 이 곳이여 다른 것이 아니라 이는 하나님의 전이요 이는 하늘의 문이로다 하고

    28:17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.

  18. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יַּשְׁכֵּ֨ם P:고유명사구,주어יַעֲקֹ֜ב P:전치사구,시간표시בַּבֹּ֗קֶר C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּקַּ֤ח P:전치사구,목적어אֶת־הָאֶ֨בֶן֙ C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁר־P:동사구,서술어שָׂ֣ם P:부사구,보어מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יָּ֥שֶׂם P:전치사구,목적어אֹתָ֖הּ P:명사구,목적어מַצֵּבָ֑ה C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּצֹ֥ק P:명사구,목적어שֶׁ֖מֶן P:전치사구,보어עַל־רֹאשָֽׁהּ׃

    28:18 야곱이 아침에 일찍이 일어나 베개하였던 돌을 가져 기둥으로 세우고 그 위에 기름을 붓고

    28:18 And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.

  19. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּקְרָ֛א P:전치사구,목적어אֶת־שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא P:고유명사구,목적어בֵּֽית־אֵ֑ל C:명사절P:접속구,접속어וְP:부사구,수식어אוּלָ֛ם P:고유명사구,서술격 보어ל֥וּז P:명사구,주어שֵׁם־הָעִ֖יר P:전치사구,시간표시לָרִאשֹׁנָֽה׃

    28:19 그곳 이름을 벧엘이라 하였더라 이 성의 본 이름은 루스더라

    28:19 And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.

  20. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּדַּ֥ר P:고유명사구,주어יַעֲקֹ֖ב P:명사구,목적어נֶ֣דֶר C:연계형부정사절P:동사구,서술어לֵאמֹ֑ר C:x-yiqtol-X clauseP:접속구,접속어אִם־P:동사구,서술어יִהְיֶ֨ה P:명사구,주어אֱלֹהִ֜ים P:전치사구,서술격 보어עִמָּדִ֗י C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어שְׁמָרַ֨נִי֙ P:전치사구,보어בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ C:분사절P:접속구,관계사אֲשֶׁ֣ר P:대명사구,주어אָנֹכִ֣י P:동사구,서술격 보어הֹולֵ֔ךְ C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어נָֽתַן־P:전치사구,보어לִ֥י P:명사구,목적어לֶ֛חֶם C:연계형부정사절P:동사구,서술어לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד C:연계형부정사절P:동사구,서술어לִלְבֹּֽשׁ׃

    28:20 야곱이 서원하여 가로되 하나님이 나와 함께 계시사 내가 가는 이 길에서 나를 지키시고 먹을 양식과 입을 옷을 주사

    28:20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

  21. C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어שַׁבְתִּ֥י P:전치사구,부가어בְשָׁלֹ֖ום P:전치사구,보어אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֑י C:We-qatal-X clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어הָיָ֧ה P:고유명사구,주어יְהוָ֛ה P:전치사구,부가어לִ֖י P:전치사구,보어לֵאלֹהִֽים׃

    28:21 나로 평안히 아비 집으로 돌아가게 하시오면 여호와께서 나의 하나님이 되실 것이요

    28:21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:

  22. C:We-X-yiqtol clauseP:접속구,접속어וְP:명사구,주어הָאֶ֣בֶן הַזֹּ֗את C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁר־P:동사구,서술어שַׂ֨מְתִּי֙ P:명사구,목적어מַצֵּבָ֔ה P:동사구,서술어יִהְיֶ֖ה P:명사구,서술격 보어בֵּ֣ית אֱלֹהִ֑ים C:Casus pendensP:접속구,접속어וְP:명사구,전방도치어כֹל֙ C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֣ר P:동사구,서술어תִּתֶּן־P:전치사구,보어לִ֔י C:x-yiqtol-null clauseP:부사구,수식어עַשֵּׂ֖ר P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어אֲעַשְּׂרֶ֥נּוּ P:전치사구,보어לָֽךְ׃

    28:22 내가 기둥으로 세운 이 돌이 하나님의 전이 될 것이요 하나님께서 내게 주신 모든 것에서 십분 일을 내가 반드시 하나님께 드리겠나이다 하였더라

    28:22 And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.




문법파싱: ETCBC BHSA Tagged BHS with Syntax Trees 10.17026/dans-z6y-skyh 저작자표시-비영리 4.0 국제 (CC BY-NC 4.0)
텍스트: Biblia Hebraica Stuttgartensia, © 1977/1997 Deutsche Bibelgesellschaft (원문무단변경금지)