Ἔχετε κουστωδίαν·

본문: 마 27:65

작성: 예염 (#205)
작성시간: 2020-04-11 14:20:46
조회수: 780



Ἔχετε κουστωδίαν·

빌라도가 대제사장들과 바리새인들에게 한 이 말은

 

"당신들에게 경비병을 보냈습니다."(You have a custodial guard.)  가 아니라 

 

"당신들은 경비병들을 데려가도 좋습니다."( You [may] have a custodial guard.) 

또는, "당신들이 경비병들을 데려가는 것을 승인하겠습니다."(You are granted a custodial guard.) 

또는, "경비병들을 데려가시오."(Take a custodial guard.)로 해석해야 한다. 

 

  빌라도는 유대인 권력자들이 자신들이 최고로 알고 있는 방식으로 그 무덤을 지키게 하기 위해서 그들에게 로마 군인들을 내어 준다. 

  이것은 상징적으로 중요하다. 왜냐하면 예수님의 부활이 이런 경비를 실패하게 만들었을 때 독자들은 하나님이 로마의 권력과 유대인의 권력을 모두 좌절시키셨다는 것을 인식할 수 있기 때문이다. 

 

- Raymond E. Brown 지음, 류호성, 박민성 옮김 『메시아의 죽음 II』 (CLC, 2018), 2122쪽