1절의 가난한 자를 보살피는 자의 원문
משׂכיל אל דל 이다. "마스킬 엘 달"
가난한 자로 번역된 달דל 은 단순히 물질적 가난한 자라기보다 더 넓은 의미이다.
굉장히 보살핌과 보호가 필요한 육체적 정신적으로 파리하고 허약한 자들을 의미한다.
거리의 노숙자들, 중풍병자, 알콜중독자들, 자폐증환자,치매환자와 같은 사람들을 의미한다.
그래서 그런 자들을 향하여~라는 의미를 방향의 אל(엘)이 사용되었다.
그리고 보살피다로 번역된 משׂכיל 마스킬은 샤칼שׂכל 의 히피/사역형이다.
사역형이기에 어떤 대상을 향하여 굉장한 이해와 포용과 깊은 이해심으로 대하는 자를 의미한다.
그래서 이 문장을 원어적 관점으로보면...
노숙자나 알콜중독자같은 사람들을 향하여 굉장히 깊은 하나님의 마음으로 대하는 자들은...이라는 의미이다.
노숙자, 알콜중독자,치매환자,자폐증환자를 보살피는 것이 어려운 점은 이런 환자들은
변화,회복이 거의 기대할 수 없는 사람들이다.
곧 나아지지 않을 것을 바탕에 두고 , 보살펴야 하는 것이다.
시편 41편 1절의