시편 78:4

본문: 시 78:4

작성: 예염 (#205)
작성시간: 2020-03-31 15:23:27
조회수: 657



시편 78:4

 

ד  לֹ֚א נְכַחֵ֨ד | מִבְּנֵיהֶ֗ם לְד֥וֹר אַֽחֲר֗וֹן מְ֖סַפְּרִים תְּהִלּ֣וֹת יְהֹוָ֑ה וֶֽעֱזוּז֥וֹ וְ֜נִפְלְאֹתָ֗יו אֲשֶׁ֣ר עָשָֽׂה:

 

우리가 그들의 자손들에게 숨기지 않을 것이다.

   장래 세대에게 상세하게 설명하면서

   여호와의 영광들과 그의 힘,

   즉 그가 행하신 놀라운 행위들을

 

a נְכַחֵ֨ד : LXX (히에로니무스 (라틴어) 번역본) = נִכְהַד ejkruvbh

  • נְכַחֵ֨ד : (피엘, 미완료, 1.복) 숨기다, 감추다 à 우리가 숨길 것이다
  • נִכְהַד : (니팔, 완료, 3.남.단) 숨겨지다, 감추어지다 à 그것이 숨겨졌다 
  • ejkruvbh : (제2부정과거 수동, 3.단) 그것이 숨겨졌다

    = 페쉬타 : ܢܟܲܣܹܐ (파엘, 미완료 1.복) 숨기다 à 우리가 숨길 것이다.

    = 타르굼 : נכסי : (D형, 미완료, 1.복) à 우리가 숨길 것이다.

 

b וֶֽעֱזוּז֥וֹ : 소수의 필사본들 וע(ו)זו =וְעֻזּ֑וֹ 

 

--------------------

 

מְ֖סַפְּרִים

  • (분사, 능동, 남.복) 왜 분사를 사용했는가?

 

  •  우리가 상세히 설명할 것이므로 우리가 숨기지 않을 것이다.
  • 우리가 상세히 설명함으로써 숨기지 않을 것이다.
  • 우리가 상세히 설명하고 있으므로 숨겨지지 않았다.
  • 우리가 상세히 설명함으로써 숨겨지지 않았다.

등등으로 해석..