1. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֤אמֶר P:고유명사구,주어שְׁמוּאֵל֙ P:전치사구,보어אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל C:x-qatal-null clauseP:감탄사구,감탄사הִנֵּה֙ P:동사구,서술어שָׁמַ֣עְתִּי P:전치사구,보어בְקֹֽלְכֶ֔ם לְכֹ֥ל C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁר־P:동사구,서술어אֲמַרְתֶּ֖ם P:전치사구,보어לִ֑י C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וָP:동사구,서술어אַמְלִ֥יךְ P:전치사구,보어עֲלֵיכֶ֖ם P:명사구,목적어מֶֽלֶךְ׃

    12:1 사무엘이 온 이스라엘에게 이르되 보라 너희가 내게 한 말을 내가 다 듣고 너희 위에 왕을 세웠더니

    12:1 And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.

  2. C:매크로구문표시P:접속구,접속어וְP:부사구,시간표시עַתָּ֞ה C:분사절P:감탄사구,감탄사הִנֵּ֥ה P:명사구,주어הַמֶּ֣לֶךְ׀ P:동사구,서술격 보어מִתְהַלֵּ֣ךְ P:전치사구,보어לִפְנֵיכֶ֗ם C:We-X-qatal clauseP:접속구,접속어וַP:대명사구,주어אֲנִי֙ P:동사구,서술어זָקַ֣נְתִּי C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וָP:동사구,서술어שַׂ֔בְתִּי C:Casus pendensP:접속구,접속어וּP:명사구,전방도치어בָנַ֖י C:명사절P:감탄사구,주격접미어가 있는 감탄사הִנָּ֣ם P:전치사구,서술격 보어אִתְּכֶ֑ם C:We-X-qatal clauseP:접속구,접속어וַP:대명사구,주어אֲנִי֙ P:동사구,서술어הִתְהַלַּ֣כְתִּי P:전치사구,보어לִפְנֵיכֶ֔ם P:전치사구,시간표시מִנְּעֻרַ֖י עַד־הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

    12:2 이제 왕이 너희 앞에 출입하느니라 보라 나는 늙어 머리가 희었고 내 아들들도 너희와 함께 있느니라 내가 어려서부터 오늘날까지 너희 앞에 출입하였거니와

    12:2 And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

  3. C:명사절P:감탄사구,주격접미어가 있는 감탄사הִנְנִ֣י C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어עֲנ֣וּ P:전치사구,보어בִי֩ P:전치사구,부가어נֶ֨גֶד יְהוָ֜ה וְנֶ֣גֶד מְשִׁיחֹ֗ו C:x-qatal-null clauseP:전치사구,목적어אֶת־שֹׁור֩׀ מִ֨י P:동사구,서술어לָקַ֜חְתִּי C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:명사구,목적어חֲמֹ֧ור מִ֣י P:동사구,서술어לָקַ֗חְתִּי C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:전치사구,목적어אֶת־מִ֤י P:동사구,서술어עָשַׁ֨קְתִּי֙ C:x-qatal-null clauseP:전치사구,목적어אֶת־מִ֣י P:동사구,서술어רַצֹּ֔ותִי C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וּP:전치사구,보어מִיַּד־מִי֙ P:동사구,서술어לָקַ֣חְתִּי P:명사구,목적어כֹ֔פֶר C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어אַעְלִ֥ים P:명사구,목적어עֵינַ֖י P:전치사구,보어בֹּ֑ו C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어אָשִׁ֖יב P:전치사구,보어לָכֶֽם׃

    12:3 내가 여기 있나니 여호와 앞과 그 기름 부음을 받은 자 앞에서 내게 대하여 증거하라 내가 뉘 소를 취하였느냐 뉘 나귀를 취하였느냐 누구를 속였느냐 누구를 압제하였느냐 내 눈을 흐리게 하는 뇌물을 뉘 손에서 취하였느냐 그리하였으면 내가 그것을 너희에게 갚으리라

    12:3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

  4. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֣אמְר֔וּ C:x-qatal-null clauseP:부정(否定)사구,부정어לֹ֥א P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어עֲשַׁקְתָּ֖נוּ C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:부정(否定)사구,부정어לֹ֣א P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어רַצֹּותָ֑נוּ C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:부정(否定)사구,부정어לֹֽא־P:동사구,서술어לָקַ֥חְתָּ P:전치사구,보어מִיַּד־אִ֖ישׁ P:명사구,목적어מְאֽוּמָה׃

    12:4 그들이 가로되 당신이 우리를 속이지 아니하였고 압제하지 아니하였고 뉘 손에서 아무 것도 취한 것이 없나이다

    12:4 And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.

  5. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֨אמֶר P:전치사구,보어אֲלֵיהֶ֜ם C:명사절P:명사구,서술격 보어עֵ֧ד P:고유명사구,주어יְהוָ֣ה P:전치사구,보어בָּכֶ֗ם C:명사절P:접속구,접속어וְP:명사구,서술격 보어עֵ֤ד P:명사구,주어מְשִׁיחֹו֙ P:명사구,시간표시הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה C:x-qatal-null clauseP:접속구,접속어כִּ֣י P:부정(否定)사구,부정어לֹ֧א P:동사구,서술어מְצָאתֶ֛ם P:전치사구,보어בְּיָדִ֖י P:명사구,목적어מְא֑וּמָה C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֖אמֶר C:명사절P:명사구,서술격 보어עֵֽד׃ פ

    12:5 사무엘이 백성에게 이르되 너희가 내 손에서 아무 것도 찾아낸 것이 없음을 여호와께서 너희에게 대하여 증거하시며 그 기름 부음을 받은 자도 오늘날 증거하느니라 그들이 가로되 그가 증거하시나이다

    12:5 And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness.

  6. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֥אמֶר P:고유명사구,주어שְׁמוּאֵ֖ל P:전치사구,보어אֶל־הָעָ֑ם C:명사절P:고유명사구,주어יְהוָ֗ה C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֤ר P:동사구,서술어עָשָׂה֙ P:전치사구,목적어אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֔ן C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:접속구,관계사אֲשֶׁ֧ר P:동사구,서술어הֶעֱלָ֛ה P:전치사구,목적어אֶת־אֲבֹתֵיכֶ֖ם P:전치사구,보어מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

    12:6 사무엘이 백성에게 이르되 모세와 아론을 세우시며 너희 열조를 애굽 땅에서 인도하여 내신 이는 여호와시니

    12:6 And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

  7. C:매크로구문표시P:접속구,접속어וְP:부사구,시간표시עַתָּ֗ה C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어הִֽתְיַצְּב֛וּ C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어אִשָּׁפְטָ֥ה P:전치사구,보어אִתְּכֶ֖ם P:전치사구,부가어לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה P:전치사구,목적어אֵ֚ת כָּל־צִדְקֹ֣ות יְהוָ֔ה C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁר־P:동사구,서술어עָשָׂ֥ה P:전치사구,보어אִתְּכֶ֖ם וְאֶת־אֲבֹותֵיכֶֽם׃

    12:7 그런즉 가만히 섰으라 여호와께서 너희와 너희 열조에게 행하신 모든 의로운 일에 대하여 내가 여호와 앞에서 너희와 담론하리라

    12:7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

  8. C:x-qatal-X clauseP:접속구,접속어כַּֽאֲשֶׁר־P:동사구,서술어בָּ֥א P:고유명사구,주어יַעֲקֹ֖ב P:고유명사구,보어מִצְרָ֑יִם C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּזְעֲק֤וּ P:명사구,주어אֲבֹֽותֵיכֶם֙ P:전치사구,보어אֶל־יְהוָ֔ה C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּשְׁלַ֨ח P:고유명사구,주어יְהוָ֜ה P:전치사구,목적어אֶת־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽת־אַהֲרֹ֗ן C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּוצִ֤יאוּ P:전치사구,목적어אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶם֙ P:전치사구,보어מִמִּצְרַ֔יִם C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어יֹּשִׁב֖וּם P:전치사구,보어בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃

    12:8 야곱이 애굽에 들어간 후 너희 열조가 여호와께 부르짖으매 여호와께서 모세와 아론을 보내사 그 두 사람으로 너희 열조를 애굽에서 인도하여 내어 이곳에 거하게 하셨으나

    12:8 When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.

  9. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַֽP:동사구,서술어יִּשְׁכְּח֖וּ P:전치사구,목적어אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּמְכֹּ֣ר P:전치사구,목적어אֹתָ֡ם P:전치사구,보어בְּיַ֣ד סִֽיסְרָא֩ שַׂר־צְבָ֨א חָצֹ֜ור וּבְיַד־פְּלִשְׁתִּ֗ים וּבְיַד֙ מֶ֣לֶךְ מֹואָ֔ב C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּֽלָּחֲמ֖וּ P:전치사구,보어בָּֽם׃

    12:9 그들이 그 하나님 여호와를 잊은지라 여호와께서 그들을 하솔 군장 시스라의 손과 블레셋 사람의 손과 모압 왕의 손에 붙이셨더니 그들이 치매

    12:9 And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.

  10. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּזְעֲק֤וּ P:전치사구,보어אֶל־יְהוָה֙ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어ו וַP:동사구,서술어יאמר יֹּאמְר֣וּ C:Zero-qatal-null clauseP:동사구,서술어חָטָ֔אנוּ C:x-qatal-null clauseP:접속구,접속어כִּ֤י P:동사구,서술어עָזַ֨בְנוּ֙ P:전치사구,목적어אֶת־יְהוָ֔ה C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어נַּעֲבֹ֥ד P:전치사구,목적어אֶת־הַבְּעָלִ֖ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֑ות C:매크로구문표시P:접속구,접속어וְP:부사구,시간표시עַתָּ֗ה C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어הַצִּילֵ֛נוּ P:전치사구,보어מִיַּ֥ד אֹיְבֵ֖ינוּ C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어נַעַבְדֶֽךָּ׃

    12:10 백성이 여호와께 부르짖어 가로되 우리가 여호와를 버리고 바알들과 아스다롯을 섬기므로 범죄하였나이다 그러하오나 이제 우리를 원수들의 손에서 건져 내소서 그리하시면 우리가 주를 섬기겠나이다 하매

    12:10 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

  11. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּשְׁלַ֤ח P:고유명사구,주어יְהוָה֙ P:전치사구,목적어אֶת־יְרֻבַּ֣עַל וְאֶת־בְּדָ֔ן וְאֶת־יִפְתָּ֖ח וְאֶת־שְׁמוּאֵ֑ל C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יַּצֵּ֨ל P:전치사구,목적어אֶתְכֶ֜ם P:전치사구,보어מִיַּ֤ד אֹֽיְבֵיכֶם֙ מִסָּבִ֔יב C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어תֵּשְׁב֖וּ P:부사구,수식어בֶּֽטַח׃

    12:11 여호와께서 여룹바알과 베단과 입다와 나 사무엘을 보내사 너희를 너희 사방 원수의 손에서 건져내사 너희로 안전히 거하게 하셨거늘

    12:11 And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.

  12. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어תִּרְא֗וּ C:X-qatal clauseP:접속구,접속어כִּֽי־P:고유명사구,주어נָחָ֞שׁ מֶ֣לֶךְ בְּנֵֽי־עַמֹּון֮ P:동사구,서술어בָּ֣א P:전치사구,보어עֲלֵיכֶם֒ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어תֹּ֣אמְרוּ P:전치사구,보어לִ֔י C:명사절P:부정(否定)사구,부정어לֹ֕א C:X-yiqtol clauseP:접속구,접속어כִּי־P:명사구,주어מֶ֖לֶךְ P:동사구,서술어יִמְלֹ֣ךְ P:전치사구,보어עָלֵ֑ינוּ C:명사절P:접속구,접속어וַP:고유명사구,주어יהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם P:명사구,서술격 보어מַלְכְּכֶֽם׃

    12:12 너희가 암몬 자손의 왕 나하스의 너희를 치러 옴을 보고 너희 하나님 여호와께서는 너희의 왕이 되실지라도 너희가 내게 이르기를 아니라 우리를 다스릴 왕이 있어야 하겠다 하였도다

    12:12 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.

  13. C:매크로구문표시P:접속구,접속어וְP:부사구,시간표시עַתָּ֗ה C:명사절P:감탄사구,감탄사הִנֵּ֥ה P:명사구,주어הַמֶּ֛לֶךְ C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֥ר P:동사구,서술어בְּחַרְתֶּ֖ם C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֣ר P:동사구,서술어שְׁאֶלְתֶּ֑ם C:매크로구문표시P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֨ה C:Zero-qatal-X clauseP:동사구,서술어נָתַ֧ן P:고유명사구,주어יְהוָ֛ה P:전치사구,보어עֲלֵיכֶ֖ם P:명사구,목적어מֶֽלֶךְ׃

    12:13 이제 너희의 구한 왕 너희의 택한 왕을 보라 여호와께서 너희 위에 왕을 세우셨느니라

    12:13 Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

  14. C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어אִם־P:동사구,서술어תִּֽירְא֣וּ P:전치사구,목적어אֶת־יְהוָ֗ה C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어עֲבַדְתֶּ֤ם P:전치사구,목적어אֹתֹו֙ C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,서술어שְׁמַעְתֶּ֣ם P:전치사구,보어בְּקֹלֹ֔ו C:We-x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:부정(否定)사구,부정어לֹ֥א P:동사구,서술어תַמְר֖וּ P:전치사구,목적어אֶת־פִּ֣י יְהוָ֑ה C:We-qatal-X clauseP:접속구,접속어וִP:동사구,서술어הְיִתֶ֣ם P:대명사구,주어גַּם־אַתֶּ֗ם וְגַם־הַמֶּ֨לֶךְ֙ C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֣ר P:동사구,서술어מָלַ֣ךְ P:전치사구,보어עֲלֵיכֶ֔ם P:전치사구,서술격 보어אַחַ֖ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

    12:14 너희가 만일 여호와를 경외하여 그를 섬기며 그 목소리를 듣고 여호와의 명령을 거역하지 아니하며 또 너희와 너희를 다스리는 왕이 너희 하나님 여호와를 좇으면 좋으니라마는

    12:14 If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God:

  15. C:We-x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:접속구,접속어אִם־P:부정(否定)사구,부정어לֹ֤א P:동사구,서술어תִשְׁמְעוּ֙ P:전치사구,보어בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,서술어מְרִיתֶ֖ם P:전치사구,목적어אֶת־פִּ֣י יְהוָ֑ה C:We-qatal-X clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어הָיְתָ֧ה P:명사구,주어יַד־יְהוָ֛ה P:전치사구,서술격 보어בָּכֶ֖ם וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃

    12:15 너희가 만일 여호와의 목소리를 듣지 아니하고 여호와의 명령을 거역하면 여호와의 손이 너희의 열조를 치신 것 같이 너희를 치실 것이라

    12:15 But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

  16. C:매크로구문표시P:부사구,시간표시גַּם־עַתָּה֙ C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어הִתְיַצְּב֣וּ C:We-imperative-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,서술어רְא֔וּ P:전치사구,목적어אֶת־הַדָּבָ֥ר הַגָּדֹ֖ול הַזֶּ֑ה C:분사절P:접속구,관계사אֲשֶׁ֣ר P:고유명사구,주어יְהוָ֔ה P:동사구,서술격 보어עֹשֶׂ֖ה P:전치사구,보어לְעֵינֵיכֶֽם׃

    12:16 너희는 이제 가만히 서서 여호와께서 너희 목전에 행하시는 이 큰 일을 보라

    12:16 Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.

  17. C:명사절P:의문사구,질문הֲP:부정(否定)사구,부정어לֹ֤וא P:명사구,주어קְצִיר־חִטִּים֙ P:명사구,시간표시הַיֹּ֔ום C:Zero-yiqtol-null clauseP:동사구,서술어אֶקְרָא֙ P:전치사구,보어אֶל־יְהוָ֔ה C:We-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어יִתֵּ֥ן P:명사구,목적어קֹלֹ֖ות וּמָטָ֑ר C:We-imperative-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,서술어דְע֣וּ C:We-imperative-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,서술어רְא֗וּ C:형용사절P:접속구,접속어כִּֽי־P:명사구,주어רָעַתְכֶ֤ם P:형용사구,서술격 보어רַבָּה֙ C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֤ר P:동사구,서술어עֲשִׂיתֶם֙ P:전치사구,보어בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה C:연계형부정사절P:동사구,서술어לִשְׁאֹ֥ול P:전치사구,보어לָכֶ֖ם P:명사구,목적어מֶֽלֶךְ׃ ס

    12:17 오늘은 밀 베는 때가 아니냐 내가 여호와께 아뢰리니 여호와께서 우뢰와 비를 보내사 너희가 왕을 구한 일 곧 여호와의 목전에 범한 죄악이 큼을 너희로 밝히 알게 하시리라

    12:17 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.

  18. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּקְרָ֤א P:고유명사구,주어שְׁמוּאֵל֙ P:전치사구,보어אֶל־יְהוָ֔ה C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּתֵּ֧ן P:고유명사구,주어יְהוָ֛ה P:명사구,목적어קֹלֹ֥ת וּמָטָ֖ר P:전치사구,시간표시בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּירָ֨א P:명사구,주어כָל־הָעָ֥ם P:부사구,수식어מְאֹ֛ד P:전치사구,목적어אֶת־יְהוָ֖ה וְאֶת־שְׁמוּאֵֽל׃

    12:18 이에 사무엘이 여호와께 아뢰매 여호와께서 그 날에 우뢰와 비를 보내시니 모든 백성이 여호와와 사무엘을 크게 두려워하니라

    12:18 So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

  19. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּאמְר֨וּ P:명사구,주어כָל־הָעָ֜ם P:전치사구,보어אֶל־שְׁמוּאֵ֗ל C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어הִתְפַּלֵּ֧ל P:전치사구,보어בְּעַד־עֲבָדֶ֛יךָ P:전치사구,보어אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ C:We-x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:부정(否定)사구,부정어אַל־P:동사구,서술어נָמ֑וּת C:x-qatal-null clauseP:접속구,접속어כִּֽי־P:동사구,서술어יָסַ֤פְנוּ P:전치사구,보어עַל־כָּל־חַטֹּאתֵ֨ינוּ֙ P:명사구,목적어רָעָ֔ה C:연계형부정사절P:동사구,서술어לִשְׁאֹ֥ל P:전치사구,보어לָ֖נוּ P:명사구,목적어מֶֽלֶךְ׃ ס

    12:19 모든 백성이 사무엘에게 이르되 당신의 종들을 위하여 당신의 하나님 여호와께 기도하여 우리로 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 죄에 왕을 구하는 악을 더하였나이다

    12:19 And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

  20. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֨אמֶר P:고유명사구,주어שְׁמוּאֵ֤ל P:전치사구,보어אֶל־הָעָם֙ C:x-yiqtol-null clauseP:부정(否定)사구,부정어אַל־P:동사구,서술어תִּירָ֔אוּ C:X-qatal clauseP:대명사구,주어אַתֶּ֣ם P:동사구,서술어עֲשִׂיתֶ֔ם P:전치사구,목적어אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּ֑את C:x-yiqtol-null clauseP:부사구,수식어אַ֗ךְ P:부정(否定)사구,부정어אַל־P:동사구,서술어תָּס֨וּרוּ֙ P:전치사구,보어מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어עֲבַדְתֶּ֥ם P:전치사구,목적어אֶת־יְהוָ֖ה P:전치사구,보어בְּכָל־לְבַבְכֶֽם׃

    12:20 사무엘이 백성에게 이르되 두려워 말라 너희가 과연 이 모든 악을 행하였으나 여호와를 좇는데서 돌이키지 말고 오직 너희 마음을 다하여 여호와를 섬기라

    12:20 And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;

  21. C:We-x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:부정(否定)사구,부정어לֹ֖א P:동사구,서술어תָּס֑וּרוּ C:생략P:접속구,접속어כִּ֣י׀ P:전치사구,보어אַחֲרֵ֣י הַתֹּ֗הוּ C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֧ר P:부정(否定)사구,부정어לֹֽא־P:동사구,서술어יֹועִ֛ילוּ C:We-x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:부정(否定)사구,부정어לֹ֥א P:동사구,서술어יַצִּ֖ילוּ C:명사절P:접속구,접속어כִּי־P:명사구,서술격 보어תֹ֥הוּ P:대명사구,주어הֵֽמָּה׃

    12:21 돌이켜 유익하게도 못하며 구원하지도 못하는 헛된 것을 좇지 말라 그들은 헛되니라

    12:21 And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

  22. C:x-yiqtol-X clauseP:접속구,접속어כִּ֠י P:부정(否定)사구,부정어לֹֽא־P:동사구,서술어יִטֹּ֤שׁ P:고유명사구,주어יְהוָה֙ P:전치사구,목적어אֶת־עַמֹּ֔ו P:전치사구,부가어בַּעֲב֖וּר שְׁמֹ֣ו הַגָּדֹ֑ול C:x-qatal-X clauseP:접속구,접속어כִּ֚י P:동사구,서술어הֹואִ֣יל P:고유명사구,주어יְהוָ֔ה C:연계형부정사절P:동사구,서술어לַעֲשֹׂ֥ות P:전치사구,목적어אֶתְכֶ֛ם P:전치사구,보충어לֹ֖ו P:전치사구,보어לְעָֽם׃

    12:22 여호와께서는 너희로 자기 백성 삼으신 것을 기뻐하신 고로 그 크신 이름을 인하여 자기 백성을 버리지 아니하실 것이요

    12:22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

  23. C:Casus pendensP:대명사구,전방도치어גַּ֣ם אָנֹכִ֗י C:명사절P:감탄사구,감탄사חָלִ֤ילָה P:전치사구,서술격 보어לִּי֙ C:연계형부정사절P:동사구,서술어מֵחֲטֹ֣א P:전치사구,보어לַֽיהוָ֔ה C:연계형부정사절P:동사구,서술어מֵחֲדֹ֖ל C:연계형부정사절P:동사구,서술어לְהִתְפַּלֵּ֣ל P:전치사구,보어בַּעַדְכֶ֑ם C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어הֹורֵיתִ֣י P:전치사구,목적어אֶתְכֶ֔ם P:전치사구,보어בְּדֶ֥רֶךְ הַטֹּובָ֖ה וְהַיְשָׁרָֽה׃

    12:23 나는 너희를 위하여 기도하기를 쉬는 죄를 여호와 앞에 결단코 범치 아니하고 선하고 의로운 도로 너희를 가르칠 것인즉

    12:23 Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

  24. C:x-imperative-null clauseP:부사구,수식어אַ֣ךְ׀ P:동사구,서술어יְר֣אוּ P:전치사구,목적어אֶת־יְהוָ֗ה C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어עֲבַדְתֶּ֥ם P:전치사구,목적어אֹתֹ֛ו P:전치사구,부가어בֶּאֱמֶ֖ת P:전치사구,부가어בְּכָל־לְבַבְכֶ֑ם C:x-imperative-null clauseP:접속구,접속어כִּ֣י P:동사구,서술어רְא֔וּ C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֵ֥ת אֲשֶׁר־P:동사구,서술어הִגְדִּ֖ל P:전치사구,보어עִמָּכֶֽם׃

    12:24 너희는 여호와께서 너희를 위하여 행하신 그 큰 일을 생각하여 오직 그를 경외하며 너희의 마음을 다하여 진실히 섬기라

    12:24 Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.

  25. C:We-x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:접속구,접속어אִם־P:부사구,수식어הָרֵ֖עַ P:동사구,서술어תָּרֵ֑עוּ C:X-yiqtol clauseP:대명사구,주어גַּם־אַתֶּ֥ם גַּֽם־מַלְכְּכֶ֖ם P:동사구,서술어תִּסָּפֽוּ׃ פ

    12:25 만일 너희가 여전히 악을 행하면 너희와 너희 왕이 다 멸망하리라

    12:25 But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.




문법파싱: ETCBC BHSA Tagged BHS with Syntax Trees 10.17026/dans-z6y-skyh 저작자표시-비영리 4.0 국제 (CC BY-NC 4.0)
텍스트: Biblia Hebraica Stuttgartensia, © 1977/1997 Deutsche Bibelgesellschaft (원문무단변경금지)