1. C:x-qatal-X clauseP:전치사구,부가어אַחַ֣ר׀ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה P:동사구,서술어הָיָ֤ה P:명사구,주어דְבַר־יְהוָה֙ P:전치사구,서술격 보어אֶל־אַבְרָ֔ם P:전치사구,부가어בַּֽמַּחֲזֶ֖ה C:연계형부정사절P:동사구,서술어לֵאמֹ֑ר C:x-yiqtol-null clauseP:부정(否定)사구,부정어אַל־P:동사구,서술어תִּירָ֣א C:호격절P:고유명사구,호격절אַבְרָ֗ם C:명사절P:대명사구,주어אָנֹכִי֙ P:명사구,서술격 보어מָגֵ֣ן P:전치사구,보어לָ֔ךְ C:명사절P:명사구,서술격 보어שְׂכָרְךָ֖ P:부사구,수식어הַרְבֵּ֥ה P:부사구,수식어מְאֹֽד׃

    15:1 이 후에 여호와의 말씀이 이상 중에 아브람에게 임하여 가라사대 아브람아 두려워 말라 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라

    15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

  2. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֣אמֶר P:고유명사구,주어אַבְרָ֗ם C:호격절P:고유명사구,호격절אֲדֹנָ֤י יֱהוִה֙ C:x-yiqtol-null clauseP:의문대명사구,목적어מַה־P:동사구,서술어תִּתֶּן־P:전치사구,보어לִ֔י C:분사절P:접속구,접속어וְP:대명사구,주어אָנֹכִ֖י P:동사구,서술격 보어הֹולֵ֣ךְ P:형용사구,서술격 부가어עֲרִירִ֑י C:Casus pendensP:접속구,접속어וּP:명사구,전방도치어בֶן־מֶ֣שֶׁק בֵּיתִ֔י C:명사절P:대명사구,주어ה֖וּא P:고유명사구,서술격 보어דַּמֶּ֥שֶׂק אֱלִיעֶֽזֶר׃

    15:2 아브람이 가로되 주 여호와여 무엇을 내게 주시려나이까 나는 무자하오니 나의 상속자는 이 다메섹 엘리에셀이니이다

    15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

  3. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֣אמֶר P:고유명사구,주어אַבְרָ֔ם C:x-qatal-null clauseP:감탄사구,감탄사הֵ֣ן P:전치사구,보어לִ֔י P:부정(否定)사구,부정어לֹ֥א P:동사구,서술어נָתַ֖תָּה P:명사구,목적어זָ֑רַע C:분사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֥ה P:명사구,주어בֶן־בֵּיתִ֖י P:동사구,서술격 보어יֹורֵ֥שׁ P:전치사구,목적어אֹתִֽי׃

    15:3 아브람이 또 가로되 주께서 내게 씨를 아니주셨으니 내 집에서 길리운 자가 나의 후사가 될 것이니이다

    15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

  4. C:명사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֨ה P:명사구,주어דְבַר־יְהוָ֤ה P:전치사구,서술격 보어אֵלָיו֙ C:연계형부정사절P:동사구,서술어לֵאמֹ֔ר C:x-yiqtol-X clauseP:부정(否定)사구,부정어לֹ֥א P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어יִֽירָשְׁךָ֖ P:지시대명사구,주어זֶ֑ה C:Casus pendensP:접속구,접속어כִּי־אִם֙ C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֣ר P:동사구,서술어יֵצֵ֣א P:전치사구,보어מִמֵּעֶ֔יךָ C:X-yiqtol clauseP:대명사구,주어ה֖וּא P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어יִֽירָשֶֽׁךָ׃

    15:4 여호와의 말씀이 그에게 임하여 가라사대 그 사람은 너의 후사가 아니라 네 몸에서 날 자가 네 후사가 되리라 하시고

    15:4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

  5. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּוצֵ֨א P:전치사구,목적어אֹתֹ֜ו P:부사구,보어הַח֗וּצָה C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֨אמֶר֙ C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어הַבֶּט־P:감탄사구,감탄사נָ֣א P:부사구,수식어הַשָּׁמַ֗יְמָה C:We-imperative-null clauseP:접속구,접속어וּP:동사구,서술어סְפֹר֙ P:명사구,목적어הַכֹּ֣וכָבִ֔ים C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어אִם־P:동사구,서술어תּוּכַ֖ל C:연계형부정사절P:동사구,서술어לִסְפֹּ֣ר P:전치사구,목적어אֹתָ֑ם C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֣אמֶר P:전치사구,보어לֹ֔ו C:x-yiqtol-X clauseP:부사구,수식어כֹּ֥ה P:동사구,서술어יִהְיֶ֖ה P:명사구,주어זַרְעֶֽךָ׃

    15:5 그를 이끌고 밖으로 나가 가라사대 하늘을 우러러 뭇별을 셀 수 있나 보라 또 그에게 이르시되 네 자손이 이와 같으리라

    15:5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

  6. C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어הֶאֱמִ֖ן P:전치사구,보어בַּֽיהוָ֑ה C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어יַּחְשְׁבֶ֥הָ P:전치사구,보어לֹּ֖ו P:명사구,목적어צְדָקָֽה׃

    15:6 아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고

    15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

  7. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֖אמֶר P:전치사구,보어אֵלָ֑יו C:명사절P:대명사구,주어אֲנִ֣י P:고유명사구,서술격 보어יְהוָ֗ה C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֤ר P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어הֹוצֵאתִ֨יךָ֙ P:전치사구,보어מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֔ים C:연계형부정사절P:동사구,서술어לָ֧תֶת P:전치사구,보어לְךָ֛ P:전치사구,목적어אֶת־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את C:연계형부정사절P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어לְרִשְׁתָּֽהּ׃

    15:7 또 그에게 이르시되 나는 이 땅을 네게 주어 업을 삼게 하려고 너를 갈대아 우르에서 이끌어 낸 여호와로라

    15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

  8. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּאמַ֑ר C:호격절P:고유명사구,호격절אֲדֹנָ֣י יֱהוִ֔ה C:x-yiqtol-null clauseP:전치사구,부가어בַּמָּ֥ה P:동사구,서술어אֵדַ֖ע C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어כִּ֥י P:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어אִֽירָשֶֽׁנָּה׃

    15:8 그가 가로되 주 여호와여 내가 이 땅으로 업을 삼을 줄을 무엇으로 알리이까

    15:8 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

  9. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֣אמֶר P:전치사구,보어אֵלָ֗יו C:Zero-imperative-null clauseP:동사구,서술어קְחָ֥ה P:전치사구,보어לִי֙ P:명사구,목적어עֶגְלָ֣ה מְשֻׁלֶּ֔שֶׁת וְעֵ֥ז מְשֻׁלֶּ֖שֶׁת וְאַ֣יִל מְשֻׁלָּ֑שׁ וְתֹ֖ר וְגֹוזָֽל׃

    15:9 여호와께서 그에게 이르시되 나를 위하여 삼 년 된 암소와 삼 년 된 암염소와 삼 년 된 수양과 산비둘기와 집비둘기 새끼를 취할지니라

    15:9 And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.

  10. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּֽקַּֽח־P:전치사구,보어לֹ֣ו P:전치사구,목적어אֶת־כָּל־אֵ֗לֶּה C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יְבַתֵּ֤ר P:전치사구,목적어אֹתָם֙ P:전치사구,보어בַּתָּ֔וֶךְ C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יִּתֵּ֥ן P:명사구,목적어אִישׁ־בִּתְרֹ֖ו C:연계형부정사절P:동사구,서술어לִקְרַ֣את P:명사구,목적어רֵעֵ֑הוּ C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:전치사구,목적어אֶת־הַצִפֹּ֖ר P:부정(否定)사구,부정어לֹ֥א P:동사구,서술어בָתָֽר׃

    15:10 아브람이 그 모든 것을 취하여 그 중간을 쪼개고 그 쪼갠 것을 마주 대하여 놓고 그 새는 쪼개지 아니하였으며

    15:10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

  11. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֵּ֥רֶד P:명사구,주어הָעַ֖יִט P:전치사구,보어עַל־הַפְּגָרִ֑ים C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יַּשֵּׁ֥ב P:전치사구,목적어אֹתָ֖ם P:고유명사구,주어אַבְרָֽם׃

    15:11 솔개가 그 사체 위에 내릴 때에는 아브람이 쫓았더라

    15:11 And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.

  12. C:Wayyiqtol-X clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יְהִ֤י P:명사구,주어הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ C:연계형부정사절P:동사구,서술어לָבֹ֔וא C:We-X-qatal clauseP:접속구,접속어וְP:명사구,주어תַרְדֵּמָ֖ה P:동사구,서술어נָפְלָ֣ה P:전치사구,보어עַל־אַבְרָ֑ם C:분사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֥ה P:명사구,주어אֵימָ֛ה חֲשֵׁכָ֥ה גְדֹלָ֖ה P:동사구,서술격 보어נֹפֶ֥לֶת P:전치사구,보어עָלָֽיו׃

    15:12 해질 때에 아브람이 깊이 잠든 중에 캄캄함이 임하므로 심히 두려워하더니

    15:12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.

  13. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יֹּ֣אמֶר P:전치사구,보어לְאַבְרָ֗ם C:x-yiqtol-null clauseP:부사구,수식어יָדֹ֨עַ P:동사구,서술어תֵּדַ֜ע C:x-yiqtol-X clauseP:접속구,접속어כִּי־P:명사구,서술격 보어גֵ֣ר׀ P:동사구,서술어יִהְיֶ֣ה P:명사구,주어זַרְעֲךָ֗ P:전치사구,장소격בְּאֶ֨רֶץ֙ C:명사절P:부정(否定)사구,부정어לֹ֣א P:전치사구,서술격 보어לָהֶ֔ם C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,목적격 접미어가 있는 서술어עֲבָד֖וּם C:We-qatal-null clauseP:접속구,접속어וְP:동사구,서술어עִנּ֣וּ P:전치사구,목적어אֹתָ֑ם P:명사구,시간표시אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָֽה׃

    15:13 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 정녕히 알라 네 자손이 이방에서 객이 되어 그들을 섬기겠고 그들은 사백 년 동안 네 자손을 괴롭게 하리니

    15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

  14. C:분사절P:접속구,접속어וְP:전치사구,목적어גַ֧ם אֶת־הַגֹּ֛וי C:x-yiqtol-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֥ר P:동사구,서술어יַעֲבֹ֖דוּ P:동사구,서술격 보어דָּ֣ן P:대명사구,주어אָנֹ֑כִי C:We-x-yiqtol-null clauseP:접속구,접속어וְP:전치사구,시간표시אַחֲרֵי־כֵ֥ן P:동사구,서술어יֵצְא֖וּ P:전치사구,부가어בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֹֽול׃

    15:14 그 섬기는 나라를 내가 징치할지며 그 후에 네 자손이 큰 재물을 이끌고 나오리라

    15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

  15. C:We-X-yiqtol clauseP:접속구,접속어וְP:대명사구,주어אַתָּ֛ה P:동사구,서술어תָּבֹ֥וא P:전치사구,보어אֶל־אֲבֹתֶ֖יךָ P:전치사구,부가어בְּשָׁלֹ֑ום C:Zero-yiqtol-null clauseP:동사구,서술어תִּקָּבֵ֖ר P:전치사구,부가어בְּשֵׂיבָ֥ה טֹובָֽה׃

    15:15 너는 장수하다가 평안히 조상에게로 돌아가 장사될 것이요

    15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

  16. C:We-X-yiqtol clauseP:접속구,접속어וְP:명사구,주어דֹ֥ור רְבִיעִ֖י P:동사구,서술어יָשׁ֣וּבוּ P:부사구,보어הֵ֑נָּה C:형용사절P:접속구,접속어כִּ֧י P:부정(否定)사구,부정어לֹא־P:형용사구,서술격 보어שָׁלֵ֛ם P:명사구,주어עֲוֹ֥ן הָאֱמֹרִ֖י P:전치사구,시간표시עַד־הֵֽנָּה׃

    15:16 네 자손은 사대 만에 이 땅으로 돌아오리니 이는 아모리 족속의 죄악이 아직 관영치 아니함이니라 하시더니

    15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

  17. C:Wayyiqtol-null clauseP:접속구,접속어וַP:동사구,서술어יְהִ֤י C:X-qatal clauseP:명사구,주어הַשֶּׁ֨מֶשׁ֙ P:동사구,서술어בָּ֔אָה C:We-x-qatal-null clauseP:접속구,접속어וַP:명사구,서술격 보어עֲלָטָ֖ה P:동사구,서술어הָיָ֑ה C:명사절P:접속구,접속어וְP:감탄사구,감탄사הִנֵּ֨ה P:명사구,주어תַנּ֤וּר עָשָׁן֙ וְלַפִּ֣יד אֵ֔שׁ C:x-qatal-null clauseP:접속구,관계사אֲשֶׁ֣ר P:동사구,서술어עָבַ֔ר P:전치사구,보어בֵּ֖ין הַגְּזָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃

    15:17 해가 져서 어둘 때에 연기 나는 풀무가 보이며 타는 횃불이 쪼갠 고기 사이로 지나더라

    15:17 And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

  18. C:x-qatal-X clauseP:전치사구,시간표시בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא P:동사구,서술어כָּרַ֧ת P:고유명사구,주어יְהוָ֛ה P:전치사구,보어אֶת־אַבְרָ֖ם P:명사구,목적어בְּרִ֣ית C:연계형부정사절P:동사구,서술어לֵאמֹ֑ר C:x-qatal-null clauseP:전치사구,보어לְזַרְעֲךָ֗ P:동사구,서술어נָתַ֨תִּי֙ P:전치사구,목적어אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את P:전치사구,장소격מִנְּהַ֣ר מִצְרַ֔יִם P:전치사구,장소격עַד־הַנָּהָ֥ר הַגָּדֹ֖ל נְהַר־פְּרָֽת׃

    15:18 그 날에 여호와께서 아브람으로 더불어 언약을 세워 가라사대 내가 이 땅을 애굽강에서부터 그 큰 강 유브라데까지 네 자손에게 주노니

    15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

  19. 15:19 곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과

    15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

  20. C:생략P:접속구,접속어וְP:전치사구,목적어אֶת־הַחִתִּ֥י וְאֶת־הַפְּרִזִּ֖י וְאֶת־הָרְפָאִֽים׃

    15:20 헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과

    15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

  21. 15:21 아모리 족속과 가나안 족속과 기르가스 족속과 여부스 족속의 땅이니라 하셨더라

    15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.




문법파싱: ETCBC BHSA Tagged BHS with Syntax Trees 10.17026/dans-z6y-skyh 저작자표시-비영리 4.0 국제 (CC BY-NC 4.0)
텍스트: Biblia Hebraica Stuttgartensia, © 1977/1997 Deutsche Bibelgesellschaft (원문무단변경금지)